El acento o tilde diacrítica: qué es, para qué sirve y cuándo se usa.
El acento diacrítico es una herramienta muy útil y muy importante, aunque puede ser un poco confusa.
Nuestro lenguaje, como todos los idiomas que se escriben, cuenta con un montón de reglas hechas para que todos los que lo leamos entendamos lo mismo. Una porción de estas reglas corresponden a lo que llamamos ortografía, y dentro de esta clasificación encontramos las reglas de acentuación, que en el español principalmente sirven para definir en qué parte de una palabra se debe de colocar una tilde, con el fin de enfatizar el sonido de una de sus sílabas; pero existe otro uso para los acentos.
Contenidos
¿Para qué sirve el acento o tilde diacrítica?
El acento o tilde diacrítica sirve para diferenciar palabras que se escriben de la misma forma pero tienen significados diferentes. Es decir, es la que permite distinguir palabras con idéntica forma, escritas con las mismas letras, pero que pertenecen a categorías gramaticales diferentes.
¿Cuándo se usa el acento diacrítico?
El acento diacrítico se utiliza cuando es necesario distinguir significados diferentes y evitar ambigüedades en la escritura, como los casos de “Él” (pronombre personal) vs. “El” (artículo definido) o “¿Dónde?” (adverbio interrogativo) vs. “Donde” (adverbio de lugar).
¿En qué idiomas se usa la tilde diacrítica?
Este tipo de acentos se usan en varias lenguas romances, como el español, el gallego, el asturiano y el catalán.
Sabemos que el uso de los acentos diacríticos puede ser confuso, y que a veces los maestros de lenguas de las escuelas primarias no saben cómo explicar de forma clara la estructura del lenguaje escrito. La buena noticia es que las reglas que se aplican para este tema en particular son muy sencillas, y una vez que las entiendas es muy probable que logres dominarlas con rapidez. A continuación exponemos algunas:
¿Cuándo se usa el acento o tilde diacrítica en monosílabos tónicos (palabras de una sola sílaba)?
En el español, las palabras monosilábicas no se acentúan para acentuar el sonido, ya que solo tienen una letra vocal.
Cuando llevan acento, es diacrítico, y solamente sucede en los siguientes casos:
de | Preposición (del latín DĒ) Vengo de Alemania. Esperó de pie. | dé | Forma del verbo dar (del latín DEM, DET) Espero que mi primo no te dé la espalda. Dé recuerdos a su mujer de mi parte. |
el | Artículo definido singular masculino El perro es marrón. Es el mejor jamón que he probado nunca. | él | Pronombre personal (ambos del latín ILLE) Él es muy alto. Me lo dijo él. |
mas | Conjunción adversativa, equivale a “pero” Quiso partir, mas no le dejaron. | más | Adverbio comparativo, es tónico (ambos del latín MAGIS) Soy más alto que tú. Mucho más que eso. Dos más dos son cuatro. |
mi | Adjetivo posesivo, forma átona de mío (del latín MEUS, MI) Mi casa es grande. [=la casa mía] Sonata en mi menor. | mí | Pronombre personal tónico de caso preposicional (del latín MIHI, MĪ) A mí me gusta. Para mí. |
se | Pronombre personal de acusativo o dativo reflexivo yrecíproco (del latín SĒ) El chico se fue. Se ruega no fumar. Se lo di ayer. | sé | Primera persona singular del presente de indicativo de saber o segunda persona singular delimperativo de ser No lo sé. Sé bueno. |
si | Conjunción (del latín SĪ) y la nota musical. Si mañana hace buen tiempo, me voy a la playa. Dime si lo hiciste. | sí | Adverbio afirmativo (del latín SĪC), caso preposicional reflexivo y recíproco de tercera persona (del latín SIBI) o sustantivo que indica aprobación ¿Vienes? Sí, voy. Tú sí que sabes. No está seguro de sí mismo. Me costó darle el sí a su proyecto. |
te | Pronombre personal átono de casos acusativo, dativo y reflexivo de tú (del latín TĒ) ¿Te vas ya? Te daré el libro mañana. | té | Sustantivo, es el nombre de un tipo de arbusto que se utiliza para hacer infusiones (voz de origen indostánico) La hora del té. |
tu | Adjetivo posesivo, forma átona de tuyo (del latín TUUS) Tu casa es muy grande. | tú | Pronombre personal tónico de caso nominativo y vocativo de la segunda persona del singular (del latín TŪ) ¿Tú qué dices? Soy más alto que tú. |
Fuente: wikipedia
¿Cuándo se usa la tilde diacrítica o acento en preguntas y exclamaciones?
Los pronombre qué, quién, cómo, cuál, cuándo, cuánto, cuán, dónde y adónde llevan tilde diacrítica cuando se utilizan en oraciones interrogativas (que hacen una pregunta) y exclamativas (que denotan emoción fuerte), para diferenciarlos de los pronombres relativos o conjunciones que, quien, como, cual, cuando, cuanto, cuan, donde y adonde.
Por ejemplo:
- ¿Qué te regalaron de cumpleaños?
- ¡Qué grande es tu bebé!
- ¿Cuál es el camino?
- Él sabe cuáles son los papeles que debe traer
- ¿Dónde están las llaves?
- ¡Cuánta gente!
La tilde diacrítica en la palabra aún
Cuando puede la palabra sustituirse por todavía sin alterar el sentido de la frase, se escribe con tilde.
Por ejemplo:
- ¿No has terminado aún?
- Aún no está listo el proyecto
En todos los demás casos se escribe sin tilde.
Por ejemplo
- Aun así, se quedó hasta el amanecer.
- Aun el más tímido del grupo participó en la dinámica.
¿Es obligatorio el uso de acentos o tildes diacráticas? (Los que pierden vigencia)
El lenguaje evoluciona con el tiempo, no es secreto alguno. En los últimos años, la RAE, así como academias locales de países cuya lengua oficial es es español, han hecho reformas ortográficas en las que se han declarado como “no vigentes” o “prescindibles” algunas reglas, entre ellas el uso de algunos acentos diacríticos. Esto no significa que si los usas esté mal escrito, sino que su uso ya no es obligatorio. Los casos más conocidos de estas modificaciones son:
En demostrativos:
Se utiliza para hacer énfasis en el uso de un demostrativo, particularmente en caso de ambigüedad. Por ejemplo, Éste es el edificio más viejo de la calle, mientras que este edificio es nuevo.
En la palabra sólo:
Se utiliza para diferenciar el uso de la palabra. Se escribe sin tilde cuando habla de algo o alguien que se encuentra en soledad. Lleva acento cuando se puede sustituir por solamente.
En la ó:
Esta palabra monosilábica sólo se acentúa cuando se encuentra entre números, y se coloca la tilde para evitar que se confunda con el cero.
Por Mariana Viramontes editado por Alexandro Dupuis en febrero 2020
¿te pareció útil esta publicación? ¡Compártela y déjanos tus comentarios!
Ejemplos de uso del acento diacrítico
Como ya dijimos, el uso del acento diacrítico puede ser confuso, y que a veces los maestros de lenguas no saben cómo explicar de forma clara la estructura del lenguaje escrito.
La buena noticia es que las reglas que se aplican para este tema en particular son muy sencillas, y una vez que las entiendas es muy probable que logres dominarlas con rapidez.
A continuación exponemos algunas:
En palabras de una sola sílaba
En el español, las palabras monosilábicas no se acentúan para acentuar el sonido, ya que solo tienen una letra vocal. Cuando llevan acento, es diacrítico, y solamente sucede en los siguientes casos:
de | Preposición (del latín DĒ) Vengo de Alemania. Esperó de pie. | ||
el | Artículo definido singular masculino El perro es marrón. Es el mejor jamón que he probado nunca. | ||
mas | Conjunción adversativa, equivale a “pero” Quiso partir, mas no le dejaron. | ||
mi | Adjetivo posesivo, forma átona de mío (del latín MEUS, MI) Mi casa es grande. [=la casa mía] Sonata en mi menor. | ||
se | Pronombre personal de acusativo o dativo reflexivo y recíproco (del latín SĒ) El chico se fue. Se ruega no fumar. Se lo di ayer. | ||
si | Conjunción (del latín SĪ) y la nota musical. Si mañana hace buen tiempo, me voy a la playa. Dime si lo hiciste. | ||
te | Pronombre personal átono de casos acusativo, dativo y reflexivo de tú (del latín TĒ) ¿Te vas ya? Te daré el libro mañana. | ||
tu | Adjetivo posesivo, forma átona de tuyo (del latín TUUS) Tu casa es muy grande. |
dé | Forma del verbo dar (del latín DEM, DET) Espero que mi primo no te dé la espalda. Dé recuerdos a su mujer de mi parte. | ||
él | Pronombre personal (ambos del latín ILLE) Él es muy alto. Me lo dijo él. | ||
más | Adverbio comparativo, es tónico (ambos del latín MAGIS) Soy más alto que tú. Mucho más que eso. Dos más dos son cuatro. | ||
mí | Pronombre personal tónico de caso preposicional (del latín MIHI, MĪ) A mí me gusta. Para mí. | ||
sé | Primera persona singular del presente de indicativo de saber o segunda persona singular del imperativo de ser No lo sé. Sé bueno. | ||
sí | Adverbio afirmativo (del latín SĪC), caso preposicional reflexivo y recíproco de tercera persona (del latín SIBI) o sustantivo que indica aprobación ¿Vienes? Sí, voy. Tú sí que sabes. No está seguro de sí mismo. Me costó darle el sí a su proyecto. | ||
té | Sustantivo, es el nombre de un tipo de arbusto que se utiliza para hacer infusiones (voz de origen indostánico) La hora del té. | ||
tú | Pronombre personal tónico de caso nominativo y vocativo de la segunda persona del singular (del latín TŪ) ¿Tú qué dices? Soy más alto que tú. |
Fuente: wikipedia
En preguntas y exclamaciones
Los pronombre qué, quién, cómo, cuál, cuándo, cuánto, cuán, dónde y adónde llevan tilde diacrítica cuando se utilizan en oraciones interrogativas (que hacen una pregunta) y exclamativas (que denotan emoción fuerte), para diferenciarlos de los pronombres relativos o conjunciones que, quien, como, cual, cuando, cuanto, cuan, donde y adonde.
Por ejemplo:
- ¿Qué te regalaron de cumpleaños?
- ¡Qué grande es tu bebé!
- ¿Cuál es el camino?
- Él sabe cuáles son los papeles que debe traer
- ¿Dónde están las llaves?
- ¡Cuánta gente!
En la palabra aún
Cuando puede la palabra sustituirse por todavía sin alterar el sentido de la frase, se escribe con tilde.
Por ejemplo:
- ¿No has terminado aún?
- Aún no está listo el proyecto
En todos los demás casos se escribe sin tilde.
Por ejemplo
- Aun así, se quedó hasta el amanecer.
- Aun el más tímido del grupo participó en la dinámica.
Los que pierden vigencia
El lenguaje evoluciona con el tiempo, no es secreto alguno. En los últimos años, la RAE, así como academias locales de países cuya lengua oficial es es español, han hecho reformas ortográficas en las que se han declarado como “no vigentes” o “prescindibles” algunas reglas, entre ellas el uso de algunos acentos diacríticos. Esto no significa que si los usas esté mal escrito, sino que su uso ya no es obligatorio. Los casos más conocidos de estas modificaciones son:
- En demostrativos: Se utiliza para hacer énfasis en el uso de un demostrativo, particularmente en caso de ambigüedad. Por ejemplo, Éste es el edificio más viejo de la calle, mientras que este edificio es nuevo.
- En la palabra sólo: Se utiliza para diferenciar el uso de la palabra. Se escribe sin tilde cuando habla de algo o alguien que se encuentra en soledad. Lleva acento cuando se puede sustituir por solamente.
- En la ó: Esta palabra monosilábica sólo se acentúa cuando se encuentra entre números, y se coloca la tilde para evitar que se confunda con el cero.